Beispiele für die Verwendung von "época" im Spanischen mit Übersetzung "эпоха"
Era, después de todo, una época distinta de la historia.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
En cada época podemos encontrar un Alejandro Magno o un Napoleón.
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона.
Mientras contemplo el parque, recuerdo aquellos versos de la época estalinista:
Глядя на парк, я вспоминаю те строки эпохи сталинизма:
Aún no conocemos la naturaleza de la época que tenemos por delante;
Мы еще не знаем характер эпохи, которая нас ожидает;
¿Qué va a pasar con la agricultura en una época de cambio climático?
"Что будет с сельским хозяйством в эпоху меняющегося климата
Son en verdad universales y con mayor razón en una época de mundialización total.
Они действительно универсальны, тем более в эпоху всеобщей глобализации.
En la época de la guerra fría, existía un mecanismo para esa clase de comercio.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю.
En una época de desempleo extraordinariamente elevado, las presiones políticas contribuyen a agravar el problema.
В эпоху чрезвычайно высокого уровня безработицы политическое давление только усугубляет проблему.
Pero para los estadounidenses negros en este país, fue una época definida por el terror.
Но для афроамериканцев этой страны, это была эпоха террора.
Considerando la brutalidad de la época del apartheid, eso nunca hubiera funcionado en mi patria.
Принимая во внимание жестокость эпохи апартеида, это никогда бы не произошло у меня на родине.
Se considera la conservación una señal de debilidad en esta época de riqueza económica en aumento.
В эту эпоху роста экономического благосостояния сохранение рассматривается как признак слабости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung