Beispiele für die Verwendung von "órbitas" im Spanischen
Pueden ver las órbitas y pueden ver los dientecitos en la parte frontal.
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди.
No estamos atestiguando una revisión copérnica de las órbitas de la diplomacia global.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии.
Para progresar necesitamos mirar las órbitas de estrellas que están mucho más lejos.
Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас.
Para terminar, les mostraré una animación que básicamente muestra cómo estas órbitas se han estado moviendo, en tres dimensiones.
В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
Lo que observan aquí ahora es una superposición de un electrón en las tres órbitas bajas de un átomo de hidrógeno.
Вы сейчас видите суперпозицию электрона в нижних трех орбитах атома водорода.
Ya que la luna no tiene atmósfera - puedes hacer órbitas elípticas y pasarla a 10 pies de distancia si así lo quieres.
Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
¿Qué hubieran hecho si supieran que las personas tienen esa equivocación, en sus mentes, de órbitas elípticas ocasionadas por nuestras experiencias de niños?
Что бы вы сделали, если бы знали, что люди заблуждаются относительно эллиптических орбит в результате приобретённого ими в детстве опыта?
Uno mucho más grande (entre los miles de asteroides peligrosamente grandes que se encuentran en órbitas que intersectan la de la Tierra) podría golpear nuestro planeta y causar la total extinción de la raza humana, a través de una combinación de ondas expansivas, incendios, tsunamis y bloqueo de la luz solar, independientemente del punto donde cayese.
Гораздо более крупный астероид (из числа тысяч опасно крупных астероидов, орбита которых пересекается с орбитой Земли) мог бы столкнуться с Землей и привести к полному исчезновению человеческой расы посредством сочетания ударных волн, пожаров, цунами, блокировки солнечного света, независимо от того, куда пришелся бы удар.
y poco despues, verán hoteles en órbita.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
En blanco y negro, enviada desde la órbita de Saturno.
чёрно-белый снимок, прямиком с орбиты Сатурна.
Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Vista desde, en este caso, desde fuera de la órbita de Saturno.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна.
Sólo se puede vivir a grandes altitudes o en la órbita de Venus.
Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung