Beispiele für die Verwendung von "Al" im Spanischen mit Übersetzung "у"

<>
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes. Если они заболевают, мы берем у них пробы.
Traemos nuestros hijos al mundo. У всех нас появляются дети.
Quedé impresionado al descubrir cuántos tenía. Я даже немного удивился, обнаружив, сколько их у меня.
Hoy, nadie es inmune al cambio climático. Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата.
Hay varias maneras de mejorar al pollo. У нас есть несколько способов, которыми мы можем это сделать.
Pedile permiso al profesor antes de entrar. Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Así que al final solamente quedan siete. Что ж, у нас осталось 7 динозавров.
Tienes problemas al girar a la izquierda." У вас проблемы с левым поворотом.
¿Quién sabe cómo cambiarle la rueda al coche? Кто знает, как поменять колесо у автомобиля?
El Comité se lo solicitó al gobierno soviético. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Al no saber qué hacer, le pedí consejo. Не зная, что делать, я спросил у него совета.
Esta posibilidad está al alcance de nuestra mano. Такая возможность у нас есть.
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante: После этого заявления у меня возник вопрос:
al momento, ya cuentan con 58.000 alumnos inscritos. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Por un lado, tienes al viejo y tradicional modelo corporativo. Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Al crear estos vídeos siempre discutimos sobre la banda sonora. Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры.
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. Кто у реки уснет, того вода унесет.
Tiembla al pensar que eso pueda significar que tiene tuberculosis. Она боится думать, что это может означать, что у нее туберкулез.
¿Quién será el siguiente que estará al mando del BCE? Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.