Beispiele für die Verwendung von "Amaba" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle206 любить203 andere Übersetzungen3
Pensé que ella me amaba. Я думал, что она меня любит.
Hasta declaró públicamente que la amaba. Более того, он публично признался, что любит ее.
Amaba las estadísticas desde muy joven. Я любил статистику с детства.
Ella le dijo que no lo amaba. Она ему сказала, что не любит его.
Ramsés II amaba a la princesa Nefertari. Рамсес II любил принцессу Нефертари.
Ella quería que él dijera que la amaba. Она хотела, чтобы он сказал, что любит её.
Así que volví a los proyectos que amaba. Я начал делать проекты, которые я любил делать
La abuela realmente amaba profundamente a esta niña. Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
Y le pregunté que si amaba a su bebé. И я спросила ее, любит ли она своего ребенка,
Y alcanzando el éxito, siempre hice lo que amaba. Достигая успеха, я всегда делал, что я любил делать
¿Quién amaba a esta mujer y deseaba que todos conocieran su pasión? Кто любил эту женщину, и зачем он хотел рассказать всем о своей страсти?
Él tenía una enorme cantidad de amor, él amaba a todo el mundo. Он обладал любовью в гигантском объеме, он любил всех.
La Alemania de Klaus von Stauffenberg, no de Hitler, era la Alemania que amaba Pío XII. Пий XII любил Германию Клауса фон Штауффенберга, а не Гитлера.
Y por ello, acabé estudiando pájaros marinos para quedarme en los hábitats costeros que tanto amaba. И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил.
Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman. Дон Жуан - не тот мужчина, который любил женщин, а тот, которого женщины любят.
Reconoció haber sido antisemita, pero afirmó que Dios le había abierto los ojos y ahora amaba a los judíos tanto como antes los había odiado. Он признал, что был антисемитом, но утверждал, что Бог открыл ему глаза и что он теперь любит евреев настолько, насколько он раньше их ненавидел.
La gente ama los coches. Люди любят свои автомобили.
La verdad ama la claridad. Правда свет любит.
Te aman por ser así. Тебя любят просто за то, что ты это ты.
Ellos aman a sus hijos. Они любят своих детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.