Beispiele für die Verwendung von "Americana" im Spanischen mit Übersetzung "американский"
Ahora, ¿es mi libro la próxima gran novela americana?
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
El extraño renacimiento de la capacidad de dirección americana
Удивительное возрождение американского превосходства
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes.
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
Это - американская трагедия начала 21 века:
Estas imágenes de la Sociedad Americana para la Microbiología muestra el proceso.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías.
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.
В первые дни американской истории негры были рабами.
Quiero terminar con un poema de una poeta Americana llamada Lucille Clifton.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
"La economía americana es como un resorte, lista para saltar", gorjeó en 2003.
"Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
Ése es el imperativo urgente en el corazón de la sociedad americana actual.
В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент.
En eso fue en lo que el Plan Marshall de ayuda americana resultó decisivo.
Именно в этом отношении американская поддержка в рамках плана Маршалла сыграла решающую роль.
Creo que un giro de Pax Americana a Pax Asia-Pacífico podría ser la respuesta.
Я думаю, что смена идеологии Pax Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом.
El Presidente George H. W. Bush amenazó incluso con reducir la ayuda americana a Israel.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Vamos a hacerlo a la antigua manera americana, vamos a inventar nuestra salida trabajando juntos.
Мы прибегнем к старому доброму американскому способу - мы вместе изобретём новое решение.
La economía americana se beneficiará de muy diversas formas de ese cambio de abastecimiento energético.
Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях.
Gran parte del mundo empezó a apartarse de la forma americana de llevar los negocios.
Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung