Beispiele für die Verwendung von "Ciertamente" im Spanischen mit Übersetzung "верный"

<>
Esto es ciertamente válido en el deporte y el entretenimiento, pero también en los negocios y las finanzas. Это верно в области спорта и развлечений, но это также имеет место в сфере бизнеса и финансов.
Ciertamente el análisis monetario no es una tarea fácil, aunque esto se aplica también en el caso de todas las explicaciones económicas pertinentes. Валютный анализ - это, безусловно, нелегкая задача, хотя это верно для любых имеющих отношение к делу экономических объяснений.
¿Puedes ver esto, no cierto? Вы можете посмотреть на это, верно?
Así es la vida ¿cierto? Такова жизнь, верно?
Lo opuesto también es cierto. Верно и обратное.
La predicción de Tom fue cierta. Предсказание Тома было верным.
Pero lo opuesto también es cierto: Но верно и обратное:
Yo creo que eso es cierto. Я верю, это определение верно.
Pero esto no es noticia, ¿cierto? Но это не новость, верно?
Y todo eso es muy cierto. Всё это в высшей степени верно.
Todos amamos a Santa Clos, ¿cierto? Мы ведь все любим Санту, верно?
Así que, esto suena muy loco, ¿Cierto? Звучит сумасшедше, верно?
Un tema aquí fue el agua ¿cierto? Один фокус был связан с водой, верно?
Eso es especialmente cierto en los Estados Unidos. Это, конечно, верно в отношении Соединенных Штатов.
Y esto es cierto también para los adultos. Но это верно и для взрослых.
Pero no parece ser así, ¿no es cierto? Кажется, что это не так, верно?
No es pues tan cierto como podría ser. Они не настолько верны, как могли бы быть.
Lo que dice Penelope aquí es totalmente cierto. То, о чем говорит Пенелопа, более чем верно.
Y si lo piensan esta respuesta es muy cierta. И если подумать над этим, то это очень верно.
La nueva teoría del caos ya es vieja ¿cierto? Новая теория хаоса уже устарела, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.