Beispiele für die Verwendung von "Como si" im Spanischen

<>
Era como si fuera Caligula. Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы".
Es como si yo dijera: Это то же самое как, если бы я сказал:
Como si compráramos un robot. Знаете, как роботик.
Recuerdo esto como si fuera ayer. Я помню это как сейчас.
Era frío como si estuviera muerto. Она была мертвенно холодная на ощупь.
Abusadores con esteroides, atracándose como si nada. Злостные стероиды, разбрасывание деньгами налево и направо и так далее.
Nos sentimos como si fuéramos padres sustitutos. Мы чувствовали себя приемными родителями.
Yo lo pienso como si fuera ADN. Я представляю это как ДНК,
Es como si uno tuviese que aprenderlo. Тебе просто приходиться учиться, как это делать.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Они продолжили есть как ни в чём ни бывало.
Era como si los norteamericanos estuviesen diciendo: Кажется, что американцы говорили:
Vamos a comportarnos como si no nos conociéramos. Мы притворимся, что не знаем друг друга.
Es como si mojases una canica en agua. Похоже на шар, который окунули в воду.
Y dicen estas cosas como si estuviera bien. Они говрят эти вещи вполне обыденным тоном.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Он плакал как шестилетний ребёнок.
Como si necesitáramos que un estudio nos lo dijera. Нам было нужно такое исследование.
Parece como si no quisieran oír sobre el tema. Но, судя по всему, люди не очень хотят что-либо слышать.
Es algo así como si su casa se incendia. Это похоже на внезапный пожар в вашем доме.
"Siento como si hubiera tomado parte en una ejecución." "Я чувствую себя, как палач".
actuando como si se tratara de un sable láser. с извлекалкой мячей для гольфа вместо светового меча.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.