Beispiele für die Verwendung von "Empieza" im Spanischen

<>
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Pueden observar que la salud empieza a mejorar. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
Y entonces uno empieza a experimentar estos altibajos siendo los altos los primeros pasos, la primer sonrisa, que tu hijo lea por primera vez, y los bajos: И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали:
Empieza a 3,500 metros. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
Y luego atrapa otro pingüino viene por debajo del bote, el Zodiac, empieza a golpear el casco del bote. то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
Su marca empieza a ser dispersa. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Empieza a tomar un poco de sentido. Он понемногу начинает быть виден.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Empieza el año con un pelo deslumbrante. Начни год с ослепительных волос.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
¿Empieza el Banco Mundial a Entender el Crecimiento? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
Siempre se empieza con un boceto, una idea. Начинаем с наброска идеи,
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.