Beispiele für die Verwendung von "Están" im Spanischen mit Übersetzung "быть"
Übersetzungen:
alle17780
быть8621
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
сидеть212
случаться141
быть готовым4
быть расположенным3
andere Übersetzungen5164
Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea.
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Entonces tal vez están teniendo la misma intuición.
Итак, может быть у вас возникают те же соображения,
En otro frente se están logrando avances silenciosos.
В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria.
Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
están en todas las culturas Narración, música, danza, poesía.
доставляют нам удовольствие в искусстве, могут быть найдены во всех человеческих обществах:
¿Están cegando a transeúntes o conductores en las autopistas?
Вы, прохожие или мотоциклисты на шоссе, были ослеплены?
Las imágenes que están por ver no fueron grabadas previamente.
Вы увидите наглядные образы, которые не были записаны заранее.
Esas cadenas de suministro que presenté antes no están allí.
Те системы поставок на экране что были показаны ранее, они не соответствуют этим требованиям.
No están terminando en Silicon Valley, lugar al que pertenecen.
Они не работают в Силиконовой Долине, где им нужно бы быть.
Y las mismas armas todavía están aquí, todavía estamos armados.
И то же самое оружие по-прежнему здесь, и оно по-прежнему может быть использовано.
Estas centrífugas en Irán están divididas en 15 partes llamadas etapas.
Эти центрифуги в Иране были разделены на 15, как это называется, ступеней.
Sólo los beneficios sacados de ellas a tiempo están a salvo.
Лишь сбережения, изъятые в нужное время, могут быть надёжными.
Muchos de quienes protestaron contra el régimen en 2009 están desilusionados.
Многие, кто протестовал против режима в 2009 году, были разочарованы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung