Beispiele für die Verwendung von "Fracaso" im Spanischen

<>
Un fracaso está ya claro: Одна ошибка уже налицо:
Superar el fracaso de Copenhague Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене
Pero fracaso en mantenerlo ahí. Правда, удержать его там не удалось.
El fracaso argentino del neoliberalismo Крах неолиберализма в Аргентине
Es como la conferencia del fracaso. Это конференция ошибок.
Con todo, ha sido un fracaso. В целом, результата это не дало.
¿Está el capitalismo condenado al fracaso? Капитализм обречен?
El fracaso de los ataques contra China Безосновательность нападок на Китай
Los cuatro años de fracaso de Bush Четыре года несостоятельности президента Буша
Gaza y el fracaso de la disuasión Газа и неэффективность сдерживания
Este es un fracaso de mercado de manual. Это кризис рынка, взятый из учебника.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán? Надвигается ли государственный крах на Пакистан?
El desastroso fracaso de la izquierda tiene muchas causas. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Su fracaso tendría consecuencias funestas para toda la región. Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
También están ya preparadas las coartadas para el fracaso. Алиби уже тоже заготовлены.
Porque muy pocas personas aquí, tienen miedo al fracaso. Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Y que nos estamos embarcando nuevamente en otro fracaso. и мы опять допускаем ошибки.
Cuando terminó, los negociadores admitieron que había sido un fracaso. Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
Fue este fracaso lo que llevó a Hamas al poder. Последняя ошибка привела к власти Хамас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.