Exemples d'utilisation de "Información" en espagnol

<>
conseguir y publicar la información. получить и опубликовать такую информацию.
No estoy utilizando información hipotética. Все используемые данные абсолютно реальны.
Convencer a la gente para que haga algo, seguir la terapia de rehidratación oral, policultivo, no es un acto de información. Убеждение людей что-то делать, будь то принимать соли для регидратации или сажать разные культуры, не является актом информирования.
En ocasiones hay demasiada información. Иногда информации очень много.
¿Sabías que esa información existía? Вы знали о том, что такие данные есть?
Lo que los ministros de agricultura del G-20 han acordado hacer es establecer un sistema para mejorar la transparencia de los mercados agrícolas que incluya información sobre la producción, las reservas y los precios. Министрам сельского хозяйства стран-членов "Большой двадцатки" удалось договориться о создании системы по повышению прозрачности рынков сельскохозяйственной продукции, в том числе информирования о производстве, запасах, а также ценах.
Ayúdeme a entender esta información. Помогите мне понять что значит эта информация.
La maravilla de esta información: Жемчужина этих данных:
No se obtiene esa información. Информация не собирается.
Pero luego pide más información. Но тут прибор потребовал введения новых данных.
Y como información representa basura. И информация представляет чепуху.
La información producida son nuestros síntomas. Данные на выходе - это симптомы.
¿De dónde sacaste esa información? Откуда ты взял эту информацию?
¿Adivinan lo que dice esta información? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
¿Tienen información sobre ese hotel? У вас есть информация об этом отеле?
En realidad no es tanta información. В нас не так уж много данных.
Queremos navegar, explorar, descubrir información. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Google hizo posible la información "transit" API. Google предоставил API транзитных данных.
Todo es información muy detallada. И это очень подробная информация.
También funciona para transmitir y comunicar información. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !