Beispiele für die Verwendung von "Lógica" im Spanischen mit Übersetzung "логика"

<>
Su argumento carece de lógica. Твоему доводу не достаёт логики.
La lógica económica es convincente: Экономическая логика очевидна:
Hay una lógica detrás de esto. В этом выводе просматривается логика.
Fuimos incapaces de seguir su lógica. Мы были неспособны понять его логику.
Sin embargo, mi lógica era buena. Однако, логика у меня была правильная.
La lógica de la regla de oro: Логика золотого правила:
En cada instancia, la lógica fue impecable. В каждом случае логика была безупречной.
Esa es una cuestión de mera lógica. Это дело простой логики.
No todos los israelíes comparten esta lógica. Не все израильтяне разделяют эту логику.
La misma lógica debe aplicarse a los servicios. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Pero los israelíes no aceptan esa lógica política. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Digo, es mi parte lógica la que habla. Такова логика моих рассуждений.
Y la lógica de nuestro experimento era sencilla. Логика нашего эксперимента была проста.
¿Cuál es la lógica de este carrusel demente? Где же логика в этой сумасшедшей карусели?
Es una lógica interesante, que creo la gente usa. Весьма интересную разновидность логики, как мне кажется, используют люди.
La lógica y la razón no juegan papel alguno. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Aquellos que imponen estas restricciones siguen una lógica común: Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
La lógica de Occidente para la ampliación era geopolítica: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Pero tampoco se ajustaba bien a mi parte lógica. Но и логика подсказывала мне обратное:
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara: Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.