Beispiele für die Verwendung von "Nunca" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle2169 никогда1287 ни разу17 andere Übersetzungen865
Si, por ejemplo, casi nunca hay actos terroristas, es muy difícil medir cuan eficientes son las medidas en la lucha contra el terrorismo. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
Tom nunca perdonó a Mary. Том так и не простил Мэри.
Tres de ellos nunca respondieron. и три из них не отозвались вообще.
La revolución que nunca fue Революция, которой не было
Ella nunca alzó la voz. Она не повысила тон.
Nunca vas a lograr aniquilarlos. Уничтожить микробы - безнадежная задача.
¡¿Nunca tienes clases o qué?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
Naturalmente nunca podremos tenerla aquí". Конечно, у нас не может быть смертной казни".
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Su cuerpo nunca fue encontrado. Его тело так и не нашли.
Nunca se vacunan algunos niños. Прививки не делают всего нескольким детям.
Bush nunca entendió esa combinación. Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих.
"Nunca supo quién era", asegura. "Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Nunca se llevó a cabo. Не было никакого исследования.
Nunca tuve respuesta de Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
Creíamos que eso nunca ocurría. Кто бы мог подумать!
Aprender nunca está de más. Грамоте учиться всегда пригодится.
Nunca regresó a su celda. Он так и не вернулся в свою камеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.