Beispiele für die Verwendung von "Pasa" im Spanischen mit Übersetzung "случаться"

<>
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Sí, pasa de vez en cuando. Да, время от времени такое случается.
Pero sí, ¿qué pasa con Arkansas? А что же случилось с Арканзасом?
Esto es lo que pasa cada año. Это случается каждый год.
A mí me pasa todo el tiempo. Со мной это постоянно случается.
Miren lo que pasa con los hombres. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Nos importa lo que pasa en "Apocalipsis Now". Нам важно, что случится в "Апокалипсис сегодня".
Pero, claro, ¿qué pasa en la vida real? Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo. И, опять же, это достаточно часто случается.
Nos importa lo que pasa en la ópera. Нам важно, что случится в той опере.
Éso es lo que pasa a 600 microsegundos. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo? "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
¿Qué pasa si se detiene uno de los motores? Что случится, если один из моторов заглохнет?
Y si pasa algo, entonces pueden volver y recogerlas. И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их.
Hay un libro que se llama "¿Qué pasa con Kansas?" знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?"
¿Y qué creen que pasa si aprieto en el medio? А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
¿Qué le pasa a la materia si la cortas muy fina? Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
Y sin duda que nos importa lo que pasa con nuestras tecnologías. И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. Жизнь - то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
"Algo pasa con el acondicionador de aire - olor a correas quemadas en el aire." "Что-то случилось с кондиционером - чувствуется запах приводных ремней."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.