Beispiele für die Verwendung von "Porque" im Spanischen mit Übersetzung "потому, что"

<>
Eso es porque eres una chica. Это потому, что ты девушка.
Eso es porque no quieres estar solo. Это потому, что ты не хочешь быть один.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos. Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
O quiero ver la ansiedad, porque las personas están rezando por ansiedad. Посмотрим на тревожные расстройства, потому, что многие, страдающие тревожными расстройствами, моляться.
Porque es difícil hacer simetría. Потому, что симметрию трудно создать.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
Pues porque toda transición es peligrosa. А потому, что переходные периоды опасны.
Porque hay diferentes tipos de diseño. Потому, что есть различные типы дизайна.
Y no es porque va rápido. И не потому, что она быстро плавает.
La metáfora importa porque crea expectativas. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Importa porque esto es una democracia. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве.
y porque se me necesita aquí, ¿saben? И потому, что я здесь нужна.
Es porque no es el momento correcto. Потому, что сейчас не подходящее время.
No es porque sea estúpida o estúpido. Это не потому, что она или он настолько глупы.
Simplemente porque nadie lo había pensado aún. Просто потому, что никто об этом еще не подумал.
Compran bienes raíces simplemente porque necesitan hacerlo. Они покупают недвижимость просто потому, что им она нужна.
No es sólo porque son tan lindos; Не просто потому, что они миленькие.
Y todo porque el consumidor lo demanda. Все происходит потому, что потребители требуют этого.
Porque es muy incómodo para las cifras. Потому, что оно очень неудобно для вычислений.
Y es porque estas haciendo una predicción. И это происходит потому, что вы прогнозируете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.