Beispiele für die Verwendung von "Postura" im Spanischen mit Übersetzung "позиция"
Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Las consecuencias de esta postura son profundas y perturbadoras.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Su postura va más allá de la filosofía política.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
¿Cuándo ha de cambiar esta postura si no es ahora?
Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
Los primitivos legales no están solos al sostener esta postura.
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Por supuesto, mi libro no puede ser la postura mexicana.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Pero al mismo tiempo creo que tampoco respalda la postura norteamericana.
Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
Por eso la postura tradicional de los Estados Unidos ha sido:
Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
El temor de que la Unión Soviética no cumpliera reforzó su postura.
Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
Por el contrario, la postura de los cleptócratas nacionales es más consistente.
Позиция же национальных клептократов более стойкая.
Entonces, ¿qué puede hacer Estados Unidos para debilitar la postura de Irán?
Что же в таком случае могут сделать США, чтобы подорвать позиции Ирана?
Mientras tanto, con seguridad primará una postura un tanto conservadora y defensiva.
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura:
Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung