Beispiele für die Verwendung von "Probablemente" im Spanischen mit Übersetzung "вероятный"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Probablemente se estén preguntando eso: У вас, вероятно, тот же вопрос.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
probablemente ahora beneficie a Bersani. теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани.
Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo: Вероятно сейчас многие из вас скажут:
Grecia probablemente sea un buen ejemplo. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
Mi carrera probablemente duraría unos cinco años. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
Probablemente comienzan el día con una ducha. Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
El veredicto del mercado probablemente sea intransigente. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Probablemente eso sean guijarros de hielo, ¿sí? А это, вероятно, ледяная галька, да?
Probablemente incluso sepan cuánto calza el operador. Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
conviertiéndose, probablemente, en un monumento del área. и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
Después tenemos probablemente siete mil millones de años. И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет.
Y probablemente ambos países apoyarían la siguiente afirmación: И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Pero probablemente no creen que son opiniones expertas. Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
Probablemente todas estas explicaciones tienen algo de cierto. В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Es más, probablemente empeore en los próximos años. Кроме того, вполне вероятно, что с годами он только ухудшится.
Probablemente ninguna de las dos constituirá una sorpresa. Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Éstos probablemente fueran operadores institucionales o electrónicos muy expertos; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.