Beispiele für die Verwendung von "Sigue" im Spanischen

<>
Mientras tanto, si la economía global se sigue integrando, ¿mejorarán o empeorarán las perspectivas de la unidad asiática? А тем временем, если в мировой экономике будет продолжаться интеграционный процесс, то приведет это к усилению или ослаблению перспектив объединения Азии?
Y se sigue formando hasta que el universo es más o menos la mitad del tamaño que tiene ahora, en términos de su expansión. Формирование продолжается до тех пор пока Вселенная приблизительно в половину ее нанешнего размера.
El cerebro viejo sigue ahi. Старый мозг всё ещё здесь.
- ¿Por qué sigue habiendo muertes? - Почему до сих пор есть летальные исходы?
Mi respuesta sigue siendo no. Мой ответ по-прежнему отрицательный.
¿Se los sigue considerando humanos? Их все еще считают людьми?
Todo sigue igual para Gaza Газа пожимает плечами
Y así es como sigue. И так всё и происходит.
Pero le sigue de cerca. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
Blair sigue creyendo en ellas. Блэр все еще верит.
Creo que Tom sigue vivo. Я думаю, что Том ещё жив.
¿Cómo sigue esta gran historia. Как же начиналась вся эта история
Él sigue soñando con eso. Он и сейчас мечтает об этом.
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Éste sigue siendo muy fácil. Нет, всё ещё довольно легко.
La ayuda sigue siendo insuficiente. Поступающей помощи недостаточно.
Y así sigue la historia. И так далее.
El reloj nuclear sigue avanzando. Ядерные часы уже тикают.
La globalización sigue su marcha Глобализация на марше
Esto sigue en otras cuatro paradas. Это продолжалось ещё четыре остановки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.