Beispiele für die Verwendung von "Sin" im Spanischen mit Übersetzung "не"

<>
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Fue un giro sin precedentes. Такого поворота не ожидал никто.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Sin embargo, no nos equivoquemos: Но смотрите, не ошибитесь:
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Nos estamos quedando sin tierra. Не хватает земли.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Sin dañarlo en manera alguna. И не повредить ему.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
sin deudas no hay quiebra. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Sin embargo, esto no es así. Но это не так.
de hecho, sin constitución escrita alguna. Блэр совершил фатальную ошибку, установив своё собственное ограничение своему сроку пребывания в должности, когда сказал, что не будет участвовать в четвёртых выборах в качестве лидера Лейбористской партии.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Preferían que les pagaran sin trabajar. Они предпочли получать деньги, не работая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.