Beispiele für die Verwendung von "Todavia" im Spanischen mit Übersetzung "все еще"

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Todavía creo que están locos. Я все еще думаю, что вы не того.
Todavía estoy esperando la respuesta. Я все еще жду ответа.
y yo ilustro el "Todavía". И я иллюстрирую "все еще".
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Todavía hay mucho por conversar. Нам все еще предстоит много обсуждений.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
todavía son jóvenes, es genial. вы всё ещё молоды, это здорово.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Estas todavía podrían ser ilusiones vanas. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
Sin embargo, muchos se preguntan todavía: И все же многие все еще хотят знать:
Todavía nos encontrábamos donde estaba Copérnico. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
No sé si todavía lo tengo. Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.