Beispiele für die Verwendung von "Usamos" im Spanischen

<>
Y usamos la palabra "nada". И мы используем слово "ничего."
Usamos muchísimo los músculos esqueléticos. Мы много пользуемся своими мускулами.
Usamos de manera errónea el lenguaje, al referirnos al "ascenso del hombre". Мы неверно употребляем слова, когда говорим о "развитии человека".
Así que usamos la Ley de Derecho a la Información que es igual a la Ley de Libertad de Información de Estados Unidos contra los oficiales en este caso en particular. И мы воспользовались Актом о Праве на Информацию, который является аналогом Акта о Свободе Информации в США, и остановили коррумпированного служащего в этом конкретном случае.
Usamos el principio de Premack. Используем принцип Премака.
La diferenciación es otra técnica que usamos. Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся.
Usamos la idea del color. Связывая, мы используем значения цветов.
Uno es el celular que usamos a diario. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Todos usamos las mismas técnicas. Все мы используем одинаковую технику.
¿Por qué tener una estufa con 6 hornillas cuando raramente usamos 3? Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
Quiero decir, usamos TiVo como verbo. Мы используем TiVo в качестве глагола.
La voz es el instrumento que todos usamos ¿y cuántos entrenamos la voz? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
Nosotros usamos la boca para comer. Мы используем рот для еды.
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
La mayoría supone que usamos Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
¿No seria genial si la tecnología que usaramos para cuidar de nosotros mismos fuese igual que la tecnología que usamos para hacer dinero? Было бы прекрасно, если бы технология, которая помогаем нам заботиться о своём здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги, не так ли?
¿Por qué usamos el verbo "sentir"? Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"?
Compramos estos taladros que tienen una capacidad potencial de miles de horas de uso, los usamos una o dos veces para hacer un agujero en la pared y listo. Человек покупает перфоратор предназначенный для тысяч часов работы, один-два раза просверливает дырку в стене и больше им не пользуется.
Y usamos varias técnicas para hacerlo. Для этой цели мы использовали целый ряд способов.
Pero creo que lo más importante es pensar cómo podríamos mantener, al mismo tiempo, nuestra capacidad de asombro y capacidad crítica frente a las herramientas que usamos y la manera en que nos relacionamos con el mundo. но я думаю, что действительно важно подумать о том, как мы можем одновременно поддерживать способность удивляться и критически относиться к тем средствам, которыми мы пользуемся для общения с миром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.