Exemples d'utilisation de "acabo" en espagnol

<>
Acabo de recibir tu mensaje. Я только что получил твоё сообщение.
Acabo de limpiar mi cuarto. Я только что закончил уборку в моей комнате.
Me acabo de dar cuenta. Только что заметил.
Acabo de terminar mi trabajo. Я как раз закончил свою работу.
Acabo de ver una estrella fugaz. Я только что видел падающую звезду.
Recién acabo de terminar mi trabajo. Я как раз закончил свою работу.
"Acabo de recibir unos datos primarios. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные.
Y acabo de finalizar hace un par de meses. и закончил пару месяцев назад.
"Oye, acabo de llegar a la casa. "Эй, я только что пришел домой.
"Acabo de pagar mucho dinero por ese contacto. только что заплатил много денег за это чтение.
Una es totalmente pasiva como acabo de describir. Один из них полностью пассивен, вроде того, что я только что объяснил:
.y la historia que les acabo de leer? и историей, которую я только что вам зачитал?
Acabo de descubrir el lado oscuro de Tatoeba. Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Acabo de hacer lentes de prescripción con mi medida. Я только что изготовил рецептурные очки, соответствующие моему зрительному нарушению.
Me acabo de enterar de que Tom está muerto. Я только что узнал, что Том мертв.
Por eso empezaré con lo que acabo de oír. и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
No le digas a nadie lo que acabo de decir. Никому не говори, что я только что сказал.
Por eso voy a leer un poema que acabo de elegir. Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала.
Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos. Я только что узнал, что моя жена мне наставила рога.
Me acabo de tomar una dosis para dormir seis días y medio. Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !