Beispiele für die Verwendung von "apenas" im Spanischen
La estabilización macroeconómica es apenas el principio.
Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Las angustias de Mombasa, tanto económicas como en términos de seguridad, pueden apenas estar comenzando.
Возможно, страдания Момбасы, как экономические, так и связанные с проблемами безопасности, ещё только начинаются.
Un hogar típico apenas producía basura.
Едва ли были какие-либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
La sociedad industrial tiene apenas 300 años de antigüedad.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Fonkoze reanudó sus operaciones apenas unos días después del terremoto.
Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
Así podemos ver lo que apenas se notaba en el original:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Hasta septiembre, apenas cuatro meses después, había bajado a 48.
К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
Después de una función apenas podía arrastrarme del teatro al taxi.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung