Beispiele für die Verwendung von "aproximadamente" im Spanischen

<>
Eso es aproximadamente el 5%. Около 5% зрителей.
Solo funciona aproximadamente 12 meses. Эта система работает только 12 месяцев.
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano. На каждого американца приходится 20 тонн.
Son aproximadamente un orden de magnitud mayores. Они где-то на порядок больше по величине,
es aproximadamente 100 billones de robots celulares. это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Es aproximadamente del tamaño del lago Ontario. Оно по размерам как озеро Онтарио.
Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores. Протяженные константы где-то в три раза больше.
Con eso obtenemos un factor de aproximadamente 20. И это улучшило обзор в 20 раз.
Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud. Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон.
Aproximadamente hay 300 metros de aire bajo él. Он уже поднялся больше чем на 1000 футов,
Sufre una crisis aproximadamente una vez por década. Она терпит кризис где-то раз в десять лет.
En 2011 se registraron aproximadamente 2.700 casos. В 2011 году было около 2700 случаев.
Obtuvieron aproximadamente un 50 por ciento de eficiencia. Они посчитали, что КПД составлял 50 процентов.
Y el 20% más rico, ellos representan aproximadamente 74%. На 20% самых богатых людей приходится около 74% мирового дохода.
Y después hay que almacenarlas aproximadamente a -20 °C. А потом отправить в хранилище при температуре -20 Цельсия,
Aproximadamente mil efectivos japoneses participan en Iraq y sus alrededores. Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Y el 20% más pobre, ellos representan aproximadamente el 2%. На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
O en aproximadamente 6 meses, más del 56% son reingresados. а за 6 месяцев повторно госпитализируются 56% пациентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.