Beispiele für die Verwendung von "cambió" im Spanischen mit Übersetzung "изменять"

<>
Pero sí cambió algunas cosas. Но он действительно изменил несколько вещей.
Tu libro cambió mi vida. Твоя книга изменила мою жизнь.
Cambió el desarrollo de nuestra historia. Она изменила развитие нашей истории.
La caja que cambió al mundo Контейнер, который изменил мир
Y eso realmente cambió la dinámica. И это действительно изменило процесс.
El contenedor de carga cambió todo. Грузовой контейнер изменил все.
Y saben que cambió su vida? И знаете, что изменило его жизнь?
La enfermedad cambió el cuerpo de Armstrong. Болезнь изменила тело Армстронга.
Y eso lo cambió todo para siempre. И это все изменило.
En última instancia, Chernobyl cambió al mundo. В конечном итоге, Чернобыль изменил мир.
Brown cambió esa reputación de manera decisiva. Браун решительно изменил эту репутацию.
La cuestión del Irak cambió todo eso. Ирак все это изменил.
Ella cambió su comportamiento durante estos dos años. Она изменила своё поведение в течение этих двух лет.
Es una sencilla máquina que cambió mi vida. Это была простая машина, которая изменила мою жизнь.
Supuestamente, el 11 de septiembre cambió todo eso. События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
Ustedes se ríen, pero este libro cambió mi vida. [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
El fin de la guerra fría lo cambió todo. Конец Холодной Войны все изменил.
La caída del Muro de Berlín cambió todo eso. Падение Берлинской стены все это изменило.
Enero 22 del 2006, cambió nuestras vidas para siempre. это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь.
Juan Pablo II cambió drásticamente el proceso de santificación. Иоанн Павел II существенно изменил процесс создания святых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.