Beispiele für die Verwendung von "cambiar" im Spanischen mit Übersetzung "менять"

<>
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Tenemos que empezar a cambiar esto. Нужно начинать менять это.
Y esta puede cambiar su forma. И она может менять форму.
"¿Por qué cambiar una fórmula ganadora?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Así que creo que tenemos que cambiar las metáforas. Думаю, настала пора менять метафоры.
pero nadie quiere cambiar el sistema por la fuerza". Но никто не хочет менять систему силой".
Yo mismo no tengo el poder para cambiar nada. Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять.
Y esto es realmente lo que tiene que cambiar. Эту ситуацию обязательно нужно менять.
Al cambiar tu comportamiento, modificas tu forma de pensar. Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Puedes hacer estas cosas aún sin cambiar la puntuación. Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
Tomó una decisión y se niega a cambiar de opinión. Он принял решение и отказывается менять его.
Qué cantidad de comportamiento -capaz de cambiar al mundo- sucedería? Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Lo que aprendemos es que cambiar los modelos es difícil. Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
Hemos visto que podemos cambiar la cara de las personas. Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Debemos cambiar por completo nuestra manera de pensar el mundo. Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Así que lo que hicieron fue empezar a cambiar su envoltorio. И они начали менять упаковку товаров.
Así que empezamos a cambiar genes al azar, buscando animales longevos. Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
Y saben, si pensamos de esta manera, empieza a cambiar todo. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
¿Por qué deberían cambiar los sistemas que resultaron ser tan resistentes? Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной?
Y puedo cambiar mi altura - tengo una variación de cinco alturas distintas. А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.