Beispiele für die Verwendung von "chinos" im Spanischen mit Übersetzung "китайский"

<>
Übersetzungen: alle1810 китайский1371 китаец311 andere Übersetzungen128
sino que Chinos e Indios. индийская и китайская.
El modelo de restaurantes chinos se extiende. Модель китайского ресторана получает распространение.
Eso significaba pagar con opio los bienes chinos. Это означало платить опиумом за китайские товары.
Igualmente importante, tranquilizaría a los estrategas políticos chinos. Кроме того, что очень важно, это убедило бы и китайских высокопоставленных чиновников.
Esto captó la atención de los líderes chinos. Это привлекло внимание китайского руководства.
Iraq y un gran salto para los intelectuales chinos Ирак и Большой Скачек Вперед Для Китайской Интеллигенции
Pero no sólo se ocupa de los héroes chinos. однако он заботится не только о китайских героях.
¿Por qué no podemos hacerlo más como los restaurantes chinos? Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?".
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos. Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Las respuestas de los participantes chinos e indios fueron asombrosas. Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Los líderes chinos abrazaron el legado más desconcertante de 1989. Китайские лидеры последовали самому странному уроку 1989 г.
Los ataques insurgentes han matado 11 trabajadores chinos desde 2004. В результате нападений с 2004 года мятежников были убиты 11 китайских рабочих.
Hoy los expertos chinos debaten una pregunta de gobernanza fundamental: Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Así ven los chinos al Estado - muy, muy diferente a nosotros. Таким является китайское понимание государства - весьма отличное от нашего.
que fue nuestro cliente con los niños chinos, usando el paisaje. который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.
Por qué los Chinos de Ultramar Dominan el Sector Exportador Chino Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
el imitador ha logrado asegurarse los derechos chinos sobre la marca Freudenberg. Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg.
La isla atrajo a los comerciantes chinos y malayos en el siglo XV. В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев.
Los norteamericanos podrían, simplemente, dejar de comprar textiles chinos para importar de Bangladesh. Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша.
Hay diplomáticos que sostienen que Kim descaradamente se aprovecha de los miedos chinos. Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.