Beispiele für die Verwendung von "como" im Spanischen mit Übersetzung "вроде"

<>
Son como un programa secreto de instalación de torres. Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
Es como un test de CI para el lenguaje. Это вроде интелектуального теста для языка.
Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres. Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы.
Tienen una suerte de sexto sentido como la visión de rayos X de Superman. Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
No van a ver un anuncio como ese, porque Nike sí que quiere que compren sus zapatos. Вы никогда не увидите объявление вроде этого, потому, что NIKE действительно хочет, чтобы вы покупали их обувь.
Un tipo como el Tte. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Realmente, como un revuelto cósmico. Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Era un poco como TED: Это было нечто вроде TED:
Él quería decir algo como esto. Он имел в виду что-то вроде этого -
Ellos hacían sus trajes tontos, como éste. Они делали идиотские наряды, вроде этого.
Así pueden hacer una simulación como ésta. Поэтому они могут делать симуляции вроде такой.
Son como anteojos sofisticados para su telescopio. Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
Y podría ser también algo como esto: Это также может быть что-то вроде этого:
En efecto, uno tendría algo como esto. Фактически, получается что-то вроде этого.
Como, ya saben, la imprenta, con la tipografía. вроде печати, на прессе.
Y esas cosas llevan a cosas como ésta. И все это приводит к чему-то вроде этого.
Y construimos una serie de herramientas como esta. И мы включили в систему множество инструментов вроде этого.
El primero, fue más como un romance apasionado. С первой было что-то вроде страстной интрижки.
Es como un micro-cosmos del mundo globalizado. И это что-то вроде микромира внутри глобализованного общества.
Como un 7-11 para viajeros del tiempo. Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.