Exemplos de uso de "conductor" em espanhol

<>
Un conductor borracho gravemente herido Пьяный водитель получил серьезные травмы
¿Dónde está el conductor aquí? Где здесь у вас проводник?
Un técnico coloca los electrodos sobre el cuero cabelludo mediante un gel conductor o pasta habiendo antes preparado el cuero cabelludo con abrasivos suaves. Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову.
El nombre del conductor es Naran. Водителя зовут Наран.
¿Ha visto por casualidad al conductor? Вы случайно не видели проводника?
El conductor está atrapado en el coche Водителя зажало в автомобиле
Si necesita ayuda, utilice el botón para llamar al conductor Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника
El coche del futuro no necesita conductor. Машине времени не нужен водитель.
El horario del tren y las reglas para el transporte de pasajeros se encuentran en la puerta del compartimento del conductor Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника
George W. Bush es esa clase de conductor. Что ж, Джордж Буш - именно такой водитель.
Marcello resulta ser el conductor del autobús 64. Марчелло, как выясняется, водитель автобуса No 64.
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante. Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
El coche giró y en esto salió, buscando al conductor. Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
El trabajo de un conductor no es tan fácil como parece. Работа водителя не такая простая, как кажется.
Salim Ahmad Hamdan hizo de conductor personal de Osama ben Laden. Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена.
El conductor que provocó el accidente fue acusado de homicidio culposo. Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
Hoy, el conductor promedio en Pekín hace un viaje de cinco horas. Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros. Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
Fue arrastrada por un conductor de 72 años que giró con su vehículo. 72-летний водитель наехал на нее, выполняя поворот.
dónde están las líneas del camino, dónde hay obstáculos, y transmitirla al conductor. определение полос движения на дороге, выявление препятствий, а затем доведение этой информации до водителя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.