Beispiele für die Verwendung von "defensa" im Spanischen mit Übersetzung "защита"

<>
Defensa de los no visionarios В защиту тех, кто не мечтает
En defensa de la Sharia В защиту шариата
En defensa de la banca suiza В защиту банковского дела Швейцарии
En defensa de los fontaneros polacos В защиту польских сантехников
la defensa de su integridad territorial. защита его территориальной целостности.
En defensa de la justicia internacional В защиту международного правосудия
Utilidad, fatalidad y defensa de los derechos Польза, обреченность и защита прав
Los usan mucho como defensa, de muchas maneras. Они используют это для защиты, разными способами.
Por supuesto, la mejor defensa es el propio autocontrol. Конечно, лучшей защитой является наш самоконтроль.
La defensa que hizo Bernanke fue sólida y rotunda. Защита Бернанке была здравой и не двусмысленной.
Gran Bretaña acudió en defensa de Bélgica y Francia. Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
Producen estas cadenas de luz presumiblemente como forma de defensa. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
es la última defensa antes de que algo entre al cuerpo. Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo. Защита от голода, который мы испытывали в это время.
La defensa de sus derechos debe iniciarse antes de su partida. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Ahora, otra forma de defensa es algo llamado alarma contra robos. Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией.
En definitiva, los valores de libertad y justicia son nuestra mejor defensa. В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита.
Sus públicos siguen unidos en pro de la defensa del interés nacional; Защита национальных интересов все еще сплачивает их общественность;
Kenneth Rogoff, economista en jefe del FMI, opina por parte de la defensa. Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.