Beispiele für die Verwendung von "defensa" im Spanischen mit Übersetzung "оборона"
también sería equivalente a un liderazgo de defensa.
он также станет проявлением умелого руководства в сфере обороны.
La promesa de la defensa misilística euro-atlántica
Перспектива европейско-атлантической противоракетной обороны
Diez años de Política Europea de Seguridad y Defensa
Десять лет европейской политики по обороне и безопасности
Los gastos en defensa están resultando los blancos más fáciles.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Y la defensa misilísitca es una manera concreta de hacerlo.
И противоракетная оборона является конкретным способом сделать это.
La defensa misilística puede ser parte de esa tendencia positiva.
Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
De cualquier manera, aquí está el antiguo Ministro de Defensa Rumsfeld.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд
Serios avisos del Pentágono acerca de los posibles recortes en defensa
Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону
El compromiso de Europa con la defensa es una historia distinta.
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Las conversaciones sobre una cooperación de defensa misilística paneuropea podrían resultar convenientes.
Переговоры по пан-европейскому сотрудничеству в области противоракетной обороны могут оказаться очень кстати.
La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Un sistema de defensa antimisiles en Europa es una cuestión europea, no bilateral.
Противоракетная система обороны в Европе - это европейский, а не двусторонний вопрос.
en Francia, el gasto de defensa es sólo cerca de un cuarto del total.
Для сравнения, во Франции расходы на оборону составляют около четверти общих расходов.
Los gastos de defensa consumen entre un tercio y la mitad del presupuesto nacional.
Расходы на оборону составляют от одной трети до половины бюджета страны.
Las discusiones en el gobierno japonés acerca de la defensa colectiva recibieron más atención.
В японском правительстве стали уделять больше внимания доводам в пользу создания коллективной обороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung