Beispiele für die Verwendung von "diciembre" im Spanischen mit Übersetzung "декабрь"
Janucá es una fiesta judía celebrada en diciembre.
Ханука - это еврейский праздник, отмечаемый в декабре.
"Alrededor de diciembre de 1910 la naturaleza humana cambió."
"Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
En diciembre de 2005, el vicepresidente Dick Cheney dijo:
В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre.
20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
En diciembre próximo las cosas comenzarán a ponerse serias.
В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Calderón tomó posesión en diciembre de 2006 en circunstancias adversas.
Кальдерон вступил в должность в декабре 2006 года в неблагоприятной обстановке.
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes.
В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Wassily Kandinsky nació el 4 de diciembre de 1866 en Moscú.
Василий Кандинский родился 4 декабря 1866 года в Москве.
En diciembre nuestros negociadores sobre cambio climático se reunieron en Polonia.
В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата.
Para diciembre de 1991, la Unión Soviética había dejado de existir.
К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre.
Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
¿El fin del QE debería producirse en septiembre, en diciembre o después?
Будет ли покончено с КС в сентябре, декабре или позже?
Ya en diciembre de 1991, el imperio soviético había dejado de existir.
К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
El resultado fue dos intentos de asesinato contra Musharraf en diciembre de 2003.
В результате было две попытки покушения на жизнь Мушаррафа в декабре 2003 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung