Beispiele für die Verwendung von "durante" im Spanischen mit Übersetzung "на"

<>
aprendiendo durante toda la vida. учиться на протяжении всей жизни.
Durante quince minutos estabas drogado. Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Así se vio durante tres meses. Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
Y la guardo durante varias semanas. Я оставляю так на пару недель,
y luego desapareció durante 25 minutos. и исчезла на 25 минут.
estarán furiosos durante toda la conversación. Он будет в ярости на протяжении всего интервью.
Mostramos el siguiente durante 240 milisegundos. Показать следующую картинку на 240 миллисекунд.
Ella pensó durante un minuto y dijo: Она на минуту задумалась и сказала:
Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos. Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
Hemos estado haciendo eso durante mucho tiempo. На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana. Мы бы хотели снять квартиру на неделю.
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Después me distraje durante aproximadamente 40 años. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Piensen en este problema durante un segundo. Представьте себе на минуту такую проблему.
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Estamos al límite durante gran parte del tiempo. Мы на грани большую часть времени.
Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia. И всё это происходит на наших глазах.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.