Beispiele für die Verwendung von "empezando" im Spanischen mit Übersetzung "начинать"

<>
Ahí está empezando a caminar. Вот он начинает ходить.
Estoy empezando a tener hambre. Я начинаю чувствовать голод.
La semilla está empezando a germinar. Семечко начинает прорастать.
Y nuestros valores están empezando a unirnos." и наши ценности начинают объединять нас".
Y están empezando a dominar muchas profesiones: И они начали доминировать во множестве профессий:
Y hemos empezando a hacer nuestro camino. Но мы начинаем понимать.
La gente está empezando a entender esto. Люди начинают это понимать.
Empezando a animarse un poco, abrirse un poco. Они только-только начали оживать понемногу, открываться по чуть-чуть.
Empezando con las más altas y así sucesivamente. И мы начинаем с самых высоких.
Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa. Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Estamos empezando a ver algunas de las experiencias. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico. Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Y lo mismo está empezando a suceder con el hardware. То же самое начинает происходить и с оборудованием.
Para empezar, faltan más rescates, empezando por el de Portugal. Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
Durante muchos años hice algunos discursos empezando con este dicho: В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема.
Y la gente se está empezando a dar cuenta de ello. И люди начинают об этом думать.
De modo que estamos empezando a pagar con dinero que tenemos. Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
Y lo más interesante es que esto está empezando a crecer. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.