Beispiele für die Verwendung von "escala" im Spanischen

<>
Si se gestionan las reservas de alimentos de forma transparente y participativa y si los países combinan a escala regional sus medidas al respecto, pueden ser una forma eficaz de aumentar la capacidad de los mercados de vendedores y contrarrestar la especulación por parte de los comerciantes, con lo que se limitará la inestabilidad de los precios. Если они будут организованы прозрачным образом с участием всех сторон, и если страны объединят свои усилия на региональном уровне, запасы продовольствия могут стать эффективным способом повышения рыночного влияния продавцов, а также противодействия спекуляциям трейдеров, тем самым ограничивая колебание цен.
y no a escala mundial. При оценке размера стимулирующих мер страны будут балансировать стоимость относительно собственных бюджетов с получением выгоды в виде более быстрого роста и уровня занятости в своих собственных экономиках.
Hay un efecto de escala. Масштабирование.
comercio local de pequeña escala; мелкая местная торговля;
Entonces podemos ampliar la escala. Теперь мы готовы к усложнению.
Eso es comercialización a gran escala. Это то, чем является массовый маркетинг.
Tengo una maqueta a escala aquí. Я принес уменьшеную модель.
Las empresas se ajustan a escala. Посмотрите на компании, они масштабируются.
Es una grotesca escala de prioridades. Это странный выбор приоритетов.
A escala mundial se ve así. На глобальном уровне это выглядит так.
Así es como funciona a escala molecular. Вот как вы работаете на молекулярном уровне.
El hecho es que no se escala. Проблема в том, что результаты не масштабируются.
La escala de estas obligaciones es monumental. Размер обязательств такого рода весьма внушителен.
Este es una maqueta a media escala. Это модель уменьшенная в два раза.
Y por fin, a escala de un ecosistema. Наконец, на уровне экосистем.
¿Cómo podrán hacerlos más amigables a esa escala? Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
La escala de dichos rescates está aumentando enormemente. Объем такой помощи растет как на дрожжах.
Las complejidades de escala que surgen de eso. И все причудливые соотношения, которые из этого вытекают, -
Hablemos sólo del C.I. de escala completa. Давайте просто поговорим о полноценном коэффициенте умственного развития.
Este es un modelo a escala del 20%. Это макет в 5 раз меньше оригинала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.