Beispiele für die Verwendung von "esencia" im Spanischen

<>
Supongo que esa fue la esencia. Похоже, это была самая суть.
Es como la esencia de TED. Это, собственно, и есть сущность TED.
Ellos son la esencia, el problema. Это - существо, это - сам объект анализа.
Digo, es la esencia de todas ellas. Суть именно в этом.
La esencia de las matemáticas es la libertad. Сущность математики - свобода.
Pero eso es en esencia una broma: Но это по существу шутка:
Y esa es la esencia del problema. И в этом суть вопроса.
El agua es la esencia de la vida. Вода - это сущность жизни.
Este nuevo dispositivo, en esencia, hace eso. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
Esa es la esencia del camino de Abraham. Вот в чём суть пути Авраама.
De hecho, su esencia existencial la hacía ampquot;políticamente intraducibleampquot;. Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
La última etapa son en esencia los desperdicios. Последняя стадия - это, по существу, отходы.
Ésta es la esencia misma de la cooperación internacional. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Eso, en esencia, es lo que hicieron los jóvenes en Egipto. Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
En esencia es un sistema que tiene dos componentes: По существу, это система, созданная из 2 компонентов:
Y el que mira desde afuera nunca alcanza la esencia. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
Y yo entendí que esto era la misma esencia del arte. И я для себя понял, что это и есть сущность искусства.
Y eso es en esencia lo que estamos tratando de construir. По существу, это мы и пытаемся построить.
En esencia, esto es lo que sucedió el otoño pasado. По сути, именно это и произошло прошлой осенью.
La esencia compleja de Barak Obama es en definitiva una ventaja. Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.