Beispiele für die Verwendung von "evidente" im Spanischen mit Übersetzung "очевидный"

<>
Ese problema empieza a ser evidente. Проблема уже очевидна.
Es evidente que él lo hizo. Очевидно, что он сделал это.
En primer lugar, nadie niega lo evidente: Во-первых, никто не орицает очевидное:
Para un economista, el problema resulta evidente: С точки зрения экономиста проблема очевидна:
Es evidente que necesitamos un estímulo planetario. Очевидно, что нам необходим глобальный импульс.
La tónica ha sido más que evidente. Принцип слишком уж очевиден.
Naturalmente, no es ni fácil ni evidente. Конечно, это и не легко, и не очевидно.
En el corto plazo, resulta evidente quién perdió. В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл.
La respuesta evidente es el Fondo Monetario Internacional. Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
El peligro de su enfoque ahora es evidente. Опасность их подхода теперь очевидна.
Es evidente que se debe ampliar ese acuerdo. Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел.
La conclusión lógica de todo esto es evidente: Логическое завершение всего этого очевидно:
Es evidente que se necesita un nuevo enfoque. Очевидно, что нужен новый подход.
Ni siquiera el apoyo del BCE es evidente. Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Es evidente que el ensayo y error es importante. Очевидно попытки и ошибки очень важны.
Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente: Военные чиновники коалиции признают очевидное:
¿Pero por qué razón andas diciendo algo tan evidente?" Зачем ты бегаешь и рассказываешь эти очевидные вещи?"
Pero la misma doble moral se torna evidente aquí. Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты.
El cambio resulta evidente si formulamos una pregunta sencilla: Это изменение становится очевидным, если задать один вопрос:
Pero es evidente el precio de ese trabajo apresurado: Но последствия поспешных действий очевидны:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.