Beispiele für die Verwendung von "existimos" im Spanischen mit Übersetzung "существовать"

<>
Y comprender que es ahí donde existimos es una de las barreras epistemológicas más grandes de la historia humana. И понимание того, что мы в действительности в этом существуем, является одним из крупнейших познавательных барьеров в истории человечества.
Hay una palabra acuñada recientemente en el idioma inglés para describir el momento en el que la persona con la que estamos saca su Blackberry o responde a una llamada en el móvil y de repente no existimos. В английском языке появилось новое слово для обозначения момента, когда человек достает смартфон или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него.
Pero la nada no existe. "Ничего" не существует.
el colonialismo ya no existe. колониализм больше не существует.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Sabemos que este límite existe. Известно, что такой порог существует - ведь возрастные заболевания
Existe otra forma de crucifixión. Существуют иные виды страданий.
Tal servicio simplemente no existe. Такой службы просто не существует.
Existe una receta keynesiana simple. Существует простой кейнсианский рецепт:
Sin embargo, existe un precedente: Но прецедент уже существует:
Existe una importante situación paralela: Существует важная параллель к этой ситуации:
¿Por qué existe la pobreza? Почему бедность существует?
¿Por qué existe la compañía? Зачем существует ваша организация?
no existe una "comunidad internacional". не существует никакого "международного сообщества".
Dicha estructura no existe más. Такой структуры больше не существует.
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
¿Existen genes para el alcoholismo? Существуют ли гены алкоголизма?
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.