Beispiele für die Verwendung von "finalmente" im Spanischen

<>
La carrera finalmente había empezado. Наконец, началась гонка.
Finalmente llegamos al Polo Norte. Вот мы и на Северном полюсе.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Finalmente, sus incentivos están alineados. Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
Y finalmente, los recursos humanos: И наконец кадровый вопрос:
Finalmente, acerca de lo gracioso. Ну и теперь, наконец про смешное.
Finalmente, está el tema cuantitativo. И наконец, существует количественный вопрос.
Finalmente, la idea es impracticable. И, наконец, подобная идея является просто неосуществимой.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
Finalmente, la ética del trabajo. Наконец, трудовая этика.
Y, finalmente, este problema de almacenamiento. И, наконец, проблема хранения.
Finalmente, el auto no tiene garantía. И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Finalmente conseguí contactar con mi madre. Наконец я дозвонился до мамы.
Y finalmente, el gran día llegó. Наконец, наступил торжественный день.
Finalmente, sólo debo contarles de este. Наконец, осталось рассказать вот об этом.
Finalmente nos convertimos en "diezmeros inversos". И последнее, что мы сделали, это стали платить десятину "наоборот".
Sin embargo, finalmente Berlín se abstuvo. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
· Finalmente, las incertidumbres relacionadas con Japón: И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
Pero finalmente ella llegó al último; Но она добралась до конца.
Era finalmente estar en mi cuerpo. Я наконец-то ощутила себя в своем теле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.