Beispiele für die Verwendung von "formación" im Spanischen
Übersetzungen:
alle240
образование57
формирование38
подготовка14
формация5
строй3
построение3
команда2
andere Übersetzungen118
· Implementar planes de formación europeos generales.
· Осуществление общеевропейских учебных программ.
Polonia ayudaría ofreciendo formación a miembros del CNT.
Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС.
Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды.
Pensó que la Naturaleza nos protegería de su formación.
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
Ahora se realiza una labor de formación para jóvenes congoleses.
Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Pensemos en el sonido inmenso de la formación del Universo.
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной.
Soy un artista contemporáneo con una formación un tanto sorpresiva.
Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Y quería ser de un centro de formación y de investigación.
Я хотел работать в тренинг-центре и исследовательском центре.
Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda.
Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде.
Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях.
Hay institutos de formación donde forman a personas para arreglar esas cosas también.
Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов для починки этих устройств.
Sin embargo, su sombra me siguió a lo largo de mis años de formación.
Но его тень висела надо мной всю мою юность.
El problema de la formación de los partidos se agrava con la rivalidad personal.
СозданиеA объединенной партии не состоялось из-за соперничества вождей.
Sin embargo, para nosotros la clave está en la formación y la intervención inmediata.
Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам.
Tengo una muy confusa formación lo que quizás me vuelve apropiado para tiempos confusos.
У меня очень непростая биография, которая, возможно, подготовила меня для непростых времен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung