Beispiele für die Verwendung von "funcionar" im Spanischen

<>
Pero ¿cómo puede todo esto funcionar? Но как все это может работать?
Funciona, y puede funcionar en Bulgaria. Это может, это будет работать в Болгарии.
Sus pulmones y corazón empezarán a funcionar. Его сердце и легкие набирают скорость.
¿Puede el modelo escandinavo funcionar para otros? Сможет ли скандинавская модель работать на других?
La constitución de la UE puede funcionar Конституцию ЕС можно привести в действие
Bueno, claramente, eso no iba a funcionar. Стало ясно, что совсем не проходит.
Así no es como debe funcionar ¿verdad? И так он работать не должен, правда?
No sabíamos si iba a funcionar o no. Мы не до конца уверены, получится ли у них.
Y no significa que va a funcionar para siempre. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Así que descubrí que esto no iba a funcionar. Я понял, что это никогда не получится,
Y desafortunadamente eso parece no funcionar tan bien ahora. К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
Y en épocas de crisis, este esquema no puede funcionar. Во времена кризиса такой подход не работает.
Más importante aún, estos sistemas deben funcionar de manera segura. Что наиболее важно, такие системы должны быть безопасны в эксплуатации.
No puede funcionar sin el derecho y las instituciones internacionales. Она не может быть игрой богатых против бедных.
De modo que tenía un plan físico para hacerlo funcionar. Итак, у нас есть реальный план, как это сделать на самом деле.
Por eso la educación tiene que funcionar tirando, no empujando. Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать.
y tiene que funcionar mejor que lo que ya tenemos. и оно должно работать лучше, чем то, что у нас есть сейчас.
Algo similar puede funcionar (y, de hecho, existe) en Europa. Нечто подобное существует и в Европе.
Servir de testigo de esa forma no debería de funcionar. Свидетельствование в такой форме не должно работать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.