Beispiele für die Verwendung von "girar" im Spanischen
Übersetzungen:
alle112
вращаться46
поворачиваться15
вращать5
вертеться3
касаться3
крутить2
крутиться2
кружить1
andere Übersetzungen35
Ahora el izquierdo para girar a la izquierda.
Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Y si pueden hacer girar esa rueda, cuidado.
И если вам удастся этим привести колесо в движение, будьте настороже.
Entonces vamos a salir, girar y ver esto nuevamente.
Так что мы отлетим и посмотрим по сторонам чтобы оглядется.
Para moverse y sostenerse, Rezero debe girar la pelota.
Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар.
Esta fibra hace girar el alambre, unido a un LED.
Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
Si hago girar esta polea, la pequeña va a moverse más rápido.
Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Luego podemos girar éstas en ocho dimensiones, y ver cómo luce el patrón completo.
Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa.
И когда мы перевернем картинку, вы увидите, что это обманка.
Hay un control a la derecha que permite girar, permite aumentar, permite resaltar estructuras individuales.
Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры.
¿Podrías girar tu mente hacia esa única forma en que sí puedes reaccionar ante el problema?
Лучше придумайте один способ решения этой проблемы.
Es necesario levantar o girar el escudo protector en la base del grifo y soltar el sensor
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung