Beispiele für die Verwendung von "hablaría francés" im Spanischen

<>
Pensé que Tom hablaría francés mejor que María. Я думал, что Том говорит по-французски лучше Марии.
Estoy aprendiendo a hablar francés. Я учусь говорить по-французски.
Todos mis amigos hablan francés. Все мои друзья говорят на французском.
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
No sé leer ni hablar francés. Я не могу ни читать, ни говорить на французском.
No creo que ella sepa hablar francés. Не думаю, что она может говорить по-французски.
"¡Pero un presidente francés debe hablar francés!" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom. Хотел бы я говорить по-французски так же хорошо, как Том.
Estoy seguro de que Tom sabe hablar francés. Я уверен, что Том умеет говорить по-французски.
No hablo francés, pero lo entiendo un poco. Я не говорю по-французски, но немного понимаю.
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa. Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной.
Estoy totalmente seguro de que Tom no habla francés. Я абсолютно уверен, что Том не говорит по-французски.
Yo hablo francés todos los días en el trabajo. Я говорю по-французски каждый день на работе.
L'Union Astronomique International, para aquellos que no hablan francés. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Hablo francés y crecí con francés, así que mi inglés es "franglés". Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский".
Los populistas republicanos han tratado desde hace mucho de describir a sus oponentes demócratas, a menudo con gran éxito, como "poco estadounidenses", elitistas, intelectuales y el tipo de personas que hablan francés -en resumen, "europeos". Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как "не-американскую" элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как "европейцев".
¿No hablarás por casualidad francés? Ты, случаем, не говоришь по-французски?
No hablo nada de francés. Я совсем не говорю по-французски.
En Túnez todos hablan bien francés. В Тунисе все хорошо говорят по-французски.
Él no habla inglés ni francés. Он не говорит ни по-английски, ни по-французски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.