Beispiele für die Verwendung von "hacer" im Spanischen mit Übersetzung "создавать"

<>
Porque es difícil hacer simetría. Потому, что симметрию трудно создать.
¿Qué mundo deberíamos de hacer? Какой мир мы должны создавать?
Nos pidieron hacer una nueva cumarina. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
Podemos hacer un pollo con dientes. Мы можем создать курицу с зубами.
¿Qué tipo de control deberíamos hacer? Что за средства управления должны мы создать?
Y quiero hacer una máquina del tiempo". И я хочу создать машину времени."
Supongamos que se desea hacer un detergente. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Y desean hacer sus diseños por simulación. И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций.
Lo que queremos es hacer el futuro. Мы хотим создавать будущее.
Supongo que podríamos hacer un pollo flúo. Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
Así, con personajes, uno puede hacer historias. Итак, с героями вы можете создавать истории.
Bear no se proponía hacer un video viral. Но он, Беар, не планировал создавать вирусное видео.
Si fuiste diseñado para hacer negocios, haces negocios. Если ты создан для того, чтобы заключать сделки, ты заключаешь сделки.
queremos hacer algo que la maquina pueda leer. вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
Si obedecemos estas reglas, podemos hacer cosas asombrosas. Если мы следуем этим законам, мы можем создавать потрясающие вещи.
¿Cómo puede la evolución hacer cosas acumuladas, combinatorias? Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты?
Crear es hacer algo que nunca antes existió. Творить - создавать что-то, что никогда не существовало раньше.
Así que les daré la oportunidad de hacer eso. И я собираюсь создать им условия для этого.
Se puede preservar la oscuridad y hacer la luz. Таким образом, Вы можете сохранить тень и создать свет.
La fuerza de hacer las cosas por su propio interés. Стремлении создавать вещи ради них самих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.