Beispiele für die Verwendung von "hagamos" im Spanischen

<>
Es vital que lo hagamos. Это очень важно - творить чудеса.
Hagamos un experimento de reflexión. Давайте проведем мысленный эксперимент.
Bien, entonces hagamos los cálculos. Так давайте же подсчитаем.
Y hagamos aquí una pausa: Давайте здесь пока остановимся.
No hagamos como que no. Не стоит притворяться, что не в таком.
Hagamos un poco de ciencia ficción. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos. Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Hagamos que la gente muestre señales de reconciliación". Пусть люди фотографируются с плакатами о примирении".
Así que hagamos espacio para las cosas buenas. Давайте освободим место для хороших вещей.
Y digo, es apropiado que nos hagamos la pregunta: Каждый может задать себе вопрос:
no es que no hagamos comedia en Oriente Medio. не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке.
Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande. Так пусть это поле станет больше.
Comencemos como siempre, hagamos la lazada de manera inversa. Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.
"Somos como dioses, y mejor será que lo hagamos bien." "Мы - как боги, и могли бы научиться стать умелыми богами".
Está muy bien decir "Hagamos lo mejor para presentar las pruebas". Очень просто сказать "Давайте постараемся лучше представлять улики".
Hagamos, pues, nuestro propio balance de la actuación del G-8. Давайте проведём наш собственный анализ того, как "большая восьмёрка" выполняет свои обещания.
Y era el momento para que ingresemos y hagamos el intento. И для нас это было временем войти внутрь и дать начало нашим исследованиям.
Hagamos primero el tercio de vuelta, y luego el sexto de vuelta. Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую.
No es un animal del que hagamos caricaturas, ni siquiera lo dibujamos. Это не то животное, о котором мы обычно рисуем комиксы или рисуем вообще.
Seremos tan buenos en lo que hagamos como la persona más genial del planeta. Мы достигнем того же уровня мастерства в своем деле, как и самые выдающиеся в мире люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.