Beispiele für die Verwendung von "hasta" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle4052 до1813 даже394 andere Übersetzungen1845
Sí, hasta donde yo sé. Насколько я знаю, да.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre. Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Cirugía estética hasta la muerte. Поможет едва ли подтяжка лица.
Las responsabilidades llegan hasta arriba Ответственность заканчивается наверху
Hasta aquí, todo en orden. Пока все очень хорошо.
Me persigue hasta este salón. Я оказываюсь в комнате,
hasta lo que yo se. насколько я знаю.
¿Hasta cuándo se remonta eso? как далеко назад это идет?
Y así hasta el infinito. Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
Hasta cierto punto, tiene razón. Он прав в какой-то мере.
Continuar como hasta ahora es cómodo. Бизнес как обычно - это удобно.
Trabajábamos hasta bien entrada la noche. Мы работали по ночам.
Hasta declaró públicamente que la amaba. Более того, он публично признался, что любит ее.
¿hasta dónde puede continuar ese proceso? как далеко может зайти этот процесс?
Hasta ahora no lo ha hecho. Пока что этого не произошло.
Nada funcionó hasta que encontré esto. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Nadie lo ha logrado hasta ahora. Пока ещё никто по-другому не делал.
Hasta cierto punto, esto es comprensible. В определенной степени это понятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.