Beispiele für die Verwendung von "hay" im Spanischen mit Übersetzung "надо"

<>
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
"No hay que ser tan literales". "Не надо все понимать так буквально.
Para oírse, primero hay que escucharse. Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Hay una decisión más que tomar. Надо принять еще одно решение.
Pero hay que hacer mucho más. Но дело в том, что надо делать больше.
Ante todo, hay que editar sin piedad. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Sin embargo, hay otra vertiente del caso. И здесь надо упомянуть еще одно обстоятельство.
En todo hay que saber la medida. Во всем надо знать меру.
También tenéis que hacerme saber que hay referentes. Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое.
Así, pues, no hay que enterrar aún a Francia. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
es el tenedor de lo que hay que preocuparse. обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
Y hay ocasiones en las que habría que apartarse. Иногда от этого надо уходить.
Hay que lavarla antes de irte a la escuela. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
Hay algo de lo que tengo que hablar contigo. Мне надо с тобой кое о чём поговорить.
Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Para mí que no hay necesidad de saborizar la leche. По мне, не надо никаких добавок в молоко.
Como dije antes, la gente escribe ASDFASDF - hay que borrarlo. Как я уже говорил, люди иногда просто пишут ASDFASDF - такое надо удалять.
Hay 10 mil veces más luz solar de la que necesitamos. А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.