Beispiele für die Verwendung von "hecha" im Spanischen mit Übersetzung "сделанный"
Übersetzungen:
alle8688
сделать3324
делать3128
создавать499
заставлять417
стать354
сделанный174
становиться139
совершать135
способствовать100
производить92
проделывать75
делаться49
готовый20
готовить18
поделывать14
производиться14
срабатывать12
выполненный9
класть7
сформировываться7
наставать7
играть роль6
вытворять5
сотворять5
вносить изменения3
смастерить3
твориться3
наделать2
вершиться2
наворачивать1
варить1
учинять1
andere Übersetzungen62
Cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser mejorada.
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
Esta crisis estuvo "hecha en Estados Unidos" en varios sentidos.
Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD.
Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos.
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Y podía entender porqué el pensaba, que estaba hecha con tanta belleza.
И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано.
Van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas.
Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Ahora están escuchando una grabación hecha por Chris Clark a 300 metros de una ballena jorobada.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung