Beispiele für die Verwendung von "heridas" im Spanischen mit Übersetzung "ранение"
Übersetzungen:
alle187
рана58
раненый46
ранить39
ранение8
повреждать5
играть1
уязвлять1
оскорблять1
andere Übersetzungen28
En el pánico que se generaría, muchas personas podrían resultar heridas o incluso muertas.
В возникшей панике люди могут получить ранения или даже погибнуть.
Cada año en EE.UU., más de 20,000 mueren o sufren heridas en 350,000 incendios domésticos.
Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.
En la balacera que siguió murieron 14 miembros de las fuerzas de seguridad y ocho manifestantes, y 200 personas resultaron heridas.
В ходе последовавшей перестрелки погибли 14 членов сил безопасности и восемь демонстрантов, а 200 человек получили ранения.
Pero sólo quiero decir que he conocido chicas con heridas de cuchillo y quemaduras de cigarro, quienes literalmente fueron tratadas como ceniceros.
Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы.
Pero, según un informe reciente sobre los derechos humanos, pese a la Ley de Emergencia, 89 personas fueron asesinadas y 236 heridas en ataques terroristas llevados a cabo en Egipto durante los últimos doce meses.
Но, согласно последнему отчету по правам человека, несмотря на Закон о чрезвычайном положении 89 человек погибли и 236 получили ранения в результате террористических актов в Египте за последние 12 месяцев.
La mujer fue ingresada gravemente herida en un hospital.
Женщина поступила в госпиталь с серьезными ранениями.
El arma característica de la guerra es el Dispositivo Explosivo Improvisado, y la herida característica es el severo daño a las piernas.
Характерное оружие на этой войне - самодельное взрывное устройство, и характерное ранение - это сильное повреждение ног.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung