Beispiele für die Verwendung von "heridas" im Spanischen mit Übersetzung "раненый"
Übersetzungen:
alle187
рана58
раненый46
ранить39
ранение8
повреждать5
играть1
уязвлять1
оскорблять1
andere Übersetzungen28
Quince personas perdieron la vida y muchas más resultaron heridas en lo que se recuerda como la matanza de Peterloo.
Пятнадцать человек было убито и значительно большее количество ранено в ходе события, известного как манчестерская бойня (или бойня при Петерлоо).
Su odisea comenzó el 4 de junio de 1989, cuando pasó una noche espantosa intentando salvar a centenares de víctimas heridas y agonizantes que invadieron los dieciocho quirófanos de su hospital después de que el Ejército Popular de Liberación abrió fuego al abrirse paso por la plaza de Tienanmen.
Его одиссея началась 4-го июня 1989 года, когда он провел страшную ночь, стараясь спасти сотни раненых и умирающих жертв избиений, заполнивших восемнадцать операционных палат его больницы после того, как Армия народного освобождения открыла огонь на пути к площади Тяньаньмэнь.
Dos empleados de Reuters, dos niños pequeños fueron heridos.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre.
Было много раненых и несколько убитых в катастрофе.
Los heridos deben hacerse en el borde derecho de la calzada
Раненым сосредоточиться справа от обочины
Tres peregrinos murieron y cientos resultaron heridos en la estampida posterior.
Трое паломников погибли и сотни были ранены в результате панического бегства.
Los heridos y los enfermos serán evacuados en el primer vuelo
Первым рейсом будут эвакуированы раненые и больные
El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.
Врач сделал всё, что мог, чтобы спасти раненого мальчика.
La gente hambrienta y herida manifestaba su angustia y la necesidad de ayuda.
Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи.
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero
Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
O cuando comes de más solo porque han herido tus sentimientos, o lo que sea.
Или вы переедаете от того, что ваши чувства ранены, или что-то в этом роде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung